這首歌說了一個很簡單的道理翻譯社就是人常常是失去了才會學會愛護保重
但你從沒測驗考試去觸碰和挽留她
'Cause you loved her too much and you dive too deep
因為你深愛著她翻譯社而你陷入得太深
Well you only need the light when it's burning low
只有你讓她分開後翻譯社才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
只有當火焰將近熄滅之際,翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
只有翻譯公司讓她分開後翻譯社才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
只有起頭下雪之際,你才會想念太陽
Only know you love her when you let her go
Oh oh oh no
And you let her go
只有當翻譯公司思鄉之際,你才會仇恨離家遙遠無比的道路
Only know you love her when you let her go
凝望你玻璃杯子的底部
Hoping one day you'll make a dream last
只有當火焰將近熄滅之際,翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
只有你讓她脫離後,才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
希望某天你能讓好夢延續下去
But dreams come slow and they go so fast
只有當翻譯公司經歷人生低潮之際,你才發現本身曾經也幸福過
Only hate the road when you're missing home
因為只有當火焰將近熄滅之際,你才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
因為只有當火焰快要熄滅之際翻譯社翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
只有當翻譯公司思鄉之際,你才會仇恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go
只有翻譯公司讓她離開後翻譯社才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
翻譯公司接觸過的每樣器材都必然會步向撲滅
But you only need the light when it's burning low
真的喜好這首歌翻譯社但如同沒有幾許人知道
只有最先下雪之際,你才會想念太陽
Only know you love her when you let her go
簡單卻又發人深醒......
只有當你讓她離開後,才發現翻譯公司深愛她
Cause you only need the light when it's burning low
而你卻就此讓她脫離
你就此讓她分開
'Cause you only need the light when it's burning low
只有當你經歷人生低潮之際,翻譯公司才發現自己曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home
而你卻就此讓她分開
Oh oh oh no
只有當你經歷人生低潮之際翻譯社翻譯公司才發現自己曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home
只有當翻譯公司讓她脫離後,才發現你深愛她
Staring at the ceiling in the dark
只有當你讓她分開後,才發現翻譯公司深愛她
And you let her go
而翻譯公司卻就此讓她脫離
Oh oh oh no
只有開始下雪之際,你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go
只有當你讓她脫離後翻譯社才發現你深愛她
And you let her go
而你卻就此讓她分開
Staring at the bottom of your glass
Well you only need the light when it's burning low
但是好夢老是姍姍來遲,隨後又快速磨滅
You see her when you close your eyes
只有你讓她分開後,才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
當翻譯公司熟睡之際, 你都邑想起她的身影
But never to touch and never to keep
(recommended cover,Nicole的低音超好聽)
因為愛情總是姍姍來遲翻譯社隨後又快速磨滅
Well you see her when you fall asleep
只有入手下手下雪之際,翻譯公司才會想念太陽
Only know you love her when you let her go
只有當翻譯公司經歷人生低潮之際,你才發現本身曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home
只有當你讓她脫離後,才發現你深愛她
And you let her go
只有最先下雪之際翻譯社你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go
只有當翻譯公司思鄉之際,你才會仇恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go
在一片漆黑中凝視天花板
Same old empty feeling in your heart
只有當你思鄉之際,你才會仇恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go
只有當你思鄉之際翻譯社你才會仇恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go
Oh oh oh no
Well you let her go
但是只有當火焰將近熄滅之際,你才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
只有當你經歷人生低潮之際,你才發現本身曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home
只感受到心裏一如往常地空虛
'Cause love comes slow and it goes so fast
當翻譯公司閉下眼睛之際,你都邑想起她的身影
Maybe one day you'll understand why
進展經由華頓翻譯社的翻譯後,能令各人有所感悟
也許終有一天你將會明了為什麼
Everything you touch surely dies
本文來自: http://chy12.pixnet.net/blog/post/96758827-passenger-%E2%80%93-let-her-go%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯
