桑海文翻譯語言翻譯公司沒中文根本就不能叫翻譯軟體
就沒價值了.....

請問有中文嘛? 不知道有無板友有買過用過的?分享一下吧




翻譯句子順不順阿?


iPhone軟體Babelshot讓翻譯公司可以用iPhone的相機拍下你想翻譯的一段文字,然後Babelshot就能夠幫助你把這段文字利用影象辨識手藝轉換出來,然後再幫你翻譯。

沒中文翻譯的話.對台灣利用者來說就不那麼實用了
http://facebook.com/innoorz
終於讓華頓翻譯社們比及了,「影象辨識」+「翻譯」的iPhone軟體終於問世了翻譯
嗯嗯~
應該是沒支援中文輸入...(恕刪)
可是輸出應該有中文可以,介紹是寫輸出任何語言都可以
lickeychien wrote:
應該是沒支援中文輸入吧
支援相機拍照的翻譯的語文有很多~但沒包括中文...日文..韓文.....等等

肥老邁 wrote:
iPhone和Android最酷的軟體保舉
應當也是連上去google做翻譯,所以要看Google的支援水平
最新的行動通信趨向分享
但剛看了一下簡介申明~
yujiro999 wrote:

若是是用google翻,我是感覺不太順


這樣看來這軟體對大部分台灣人而已
請到 http://facebook.com/innoorz

沒看錯的話



感受是是非常實用的軟體,保舉給大師。文字的申明力有限,來看下面的圖片和影片比力快。

我也是沒看到有支援中文,並且利用圖檔翻譯時如同要用wifi!
我也是沒看到有支援中...(恕刪)

但願辨識度有夠高
angus1966 wrote:

很強大
蠻不錯的軟體~1.99是不貴~




引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=383&t=1274516有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 patsyfovl4cw 的頭像
patsyfovl4cw

patsyfovl4cw@outlook.com

patsyfovl4cw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)