翻譯

這哪位?
南非前總統曼德拉的追悼會上,美國總統歐巴馬(左)正在台上發表演說,一旁比手畫腳的手語翻譯(右),被證實其實是個冒牌貨。(美聯社資料照片)

南非前總統曼德拉的追悼會上,國際政要雲集,台上儀式備極哀榮,不過當各國政要致悼詞時,站在旁邊作手語翻的傳譯員,卻是根本不懂手語,不斷傳達大家看不懂的手語。目前已收到來自中國及加拿大的投訴。

南非聾人協會及手語專家指出,傳譯員當天所展示的不是南非或美國的手語,雖然有動作,但並無意思,連臉部都不配合各國政要致詞時的情緒。這名手語翻譯男子顯然是個冒牌貨。

英國BBC引用南非首位聾啞女議員威爾瑪德魯臣的說法,表示這名在男子在台上比手畫腳的手語翻譯,根本不是南非的失聰者能看懂的。她當下就急著上推特推文:「手語翻譯根本無法令人看懂,他肯定不會手語,請趕快換掉他。」一名南非失聰者更是直言,這名男子是在「創造他自己的手語」。

尷尬的是,南非官方後來出面證實,這名手語翻譯果然是個冒牌貨,「基本上他就只是在台上隨便比一比」,坦承是場烏龍翻譯。

這個不可思議的失誤徹底惹火了南非失聰者協會及成員,世界主要的新聞台也都現場直播了曼德拉的追悼會,這名男子的曝光度不下於各國政要。但是他到底是誰?已經成了這場追悼會最熱最新的場邊話題。

這名膽大包天的傳譯員去年出席南非總總朱馬一項活動時,也遭投訴,但顯然沒受影響。

(中時電子報)



文章來自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20131212001952-260408有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 patsyfovl4cw 的頭像
    patsyfovl4cw

    patsyfovl4cw@outlook.com

    patsyfovl4cw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()