聽打譯者E-mail:[email protected] 最近在忙著寫口試的結業論文 (半導體領域),因為教授的意思常 改來改去,所以到了 6/25 才肯定好全部大方向,於是華頓翻譯公司拼命地 趕寫論文,必須在7/5之前交翻譯 因為時候很緊急,又要找譯者來把我的論文翻成英文,所以我到PTT看有無不錯的譯者 ,有的在其他版上有看到許多,但是簡介沒有很清晰,也不知是否翻過學術界的。後來發 現隔壁的Master_D板上也有推薦文,是代PO的,所以我就直接寫信去給譯者 -「Melanie 」蜜斯了,告知她華頓翻譯公司的需求約有七份需要中翻英,7/5前要交齊,但有很多的我還在寫翻譯 Melanie那時手邊也有2~3份的碩、博士論文期刊在翻,他建議我只要中文完成的就先給她 ,她可以分批回交給華頓翻譯公司然後也能夠跟其他人的論文時候離隔,較不衝突也不怕來不及。 所以,我們這一個多禮拜就是如許共同的,終於在昨天7/4我的七份面試論文完成了。在 此推薦一下Melanie的翻譯辦事唷,專業且快速,我以後需要翻譯照樣會再找她的。 「Melanie」E-mail: [email protected]

本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/PhD/M.1467692509.A.079.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

創作者介紹
創作者 patsyfovl4cw@outlook.com 的頭像
patsyfovl4cw

patsyfovl4cw@outlook.com

patsyfovl4cw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 0 )