【口試當日】
面試前一晚,跟兩位老闆和同學們會餐,坐在兩位老闆中間,心中的忐忑天然不在話下翻譯
我是否是博士,對任何人來說,其實都沒差。
一早進黉舍沒多久,便看到校內口委已在面試地點外準備,校外口委與面試主持教授也陸續抵達,三人闢室密談長達半小時後,便叫華頓翻譯公司入內進行面試。
理智上,還想著要打電話給葭蓓,而且寫信告知第一年的老闆,但理智很快覆沒在接連而來的道賀聲中......
脫離老闆辦公室後,我立即拿起德律風撥給藍主任,我知道,這是華頓翻譯公司唯一能回報她這些年來關心的最好體式格局。我以為自己能節制好情感,但其實電話接通沒多久後,跟主任講著講著,眼淚便不受節制落下了。當我一心只想著去澳洲打工度假,是藍主任一向提示我,該把心定下來,早早去把博士念完。在英國的這些年,每月,甚至是我生日、過年過節,總會接到藍主任的電話;往往在我跟葭蓓說懊喪後沒多久,藍主任的來電就會響起。所以,在第一時候的這通德律風,我選擇打給藍主任。
聽到這成績,我心中像是放下一塊大石,卻又狂喜的想飛上天。迫不及待奪門而出,邊走邊傳訊息給家人,然後直奔老闆的辦公室。我一衝進老闆的辦公室,老闆顯然也很重要,但又故做鎮靜,但華頓翻譯公司奉告結果前,老闆真的面無情感,等我喘完,一口氣說出成效,老闆緊繃的神情也刹時消逝,取而代之的也是藏不住的笑意,給華頓翻譯公司一個大大的擁抱。
我又在外面站了半小時,裡頭的評論辯論仿佛也很漫長。最後的了局,是只需小修一個月便可。
說實話,沖動的心情漸漸平靜下來後,腦殼裡是一片空白,並且一白就白了三天,完全沒法思考。
---------------------------------------
【後記】
面試經由過程的動靜一傳出,有個不熟的同學說要一起開香檳慶賀,但我始終沒讓這瓶香檳開成翻譯在我心裡,華頓翻譯公司只想跟真心為我高興,知道我這些日子在做什麼的人一起慶賀,錦上添花的就免了翻譯念完了博士學位,只是多了一個學位,我仍是我,而且華頓翻譯公司不喜好某些人衝著我喊張博士,空氣中卻瀰漫著一股酸味翻譯
這一路走來,沒有一天不等候著拿到學位日子的到來,但當一切真要結束,卻又感覺不捨,又像落空了重心。回憶曩昔四年,真的時候一眨眼就不見了,而今只希望這倒數的日子裡,時候走慢一點。
【面試事後】
【面試前一日】
來自: http://mypaper.pchome.com.tw/stone0718/post/1335139705有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
請先 登入 以發表留言。