比哈爾邦文翻譯

義守大學卓異校友李崇道曩昔承蒙恩師張耀祖提拔,一步一步從大學到博士,而今成為大學教授,從往日關係良好的師生到本日感情深摯的同事,蔚為校園美談!義守大學結業卓異校友李崇道在校取得張耀祖教員的提攜與激勸,屢破編碼研究新記載,學術研究功效曾頒發在IEEE、DCC等知名國際期刊中,表現亮眼,受各界注視翻譯畢業後他校爭相聘用,但他選擇到義守大學任教,繼續與恩師張耀祖做同事,並繼續研發編碼研究,傳為校園佳話。

碩士班結業後,李崇道順遂攻讀博士班,最先跟從編碼界大師張肇健進行研究,當時張肇健博士擔負為國際期刊IEEE之編纂,相幹英文學術的來往書信,皆是交由身為助手的李崇道處置懲罰,也在此時進修不少國際學術新知,同時也增進專業英文能力。張肇健博士協助,再加上張耀祖從旁的協助英文修改,讓從未出國的他,也能夠寫出流利的學術研究報告,博得系所師長之好評。

義守大學2007/07/31

曩昔師生情成為研究好伙伴 繼續在編碼領域中進行研究

這樣盡力與勤學,讓他在研修博士課程的五年間,多次在編碼研究上有重大沖破,其中以「二元平方剩餘碼之代數解碼」(Algebraic Decoding of Binary Quadratic Residue Codes)與「二次剩餘碼的權重分布」(the weight distributions of some binary quadratic residue)等研究報告,到達國際級水準,相關著作更在知名專業雜誌國際期刊IEEE Transactions on Communications 及IEEE Transactions on Information Theory中揭曉。張耀祖暗示,被接管揭橥IEEE雜誌中難度最高的「Transaction on Information」雜誌,並且是以長篇的格式發表,經查證該雜誌近十年來唯一不到十篇以長篇形式的論文是由台灣的學者所揭曉,李崇道以三篇論文在IEEE期刊上頒發,一篇在數學期刊Design Code and Cryptography,還有一篇在Information Science,五篇都是SCI的論文,相當可貴。

--
新聞聯系人:陳怡樺
聯系電話:6577711 ext. 2038
e-mail:eha913@isu.edu.tw

而今李崇道回校教書,並在九月正式上任,憑著他對於研究的熱情,除了其所學奉獻給母校,教誨學弟妹,並繼續成為張耀祖老師研究的好伙伴,配合研究編譯碼,在電機資訊領域延續發光發熱。

電機學院博士班卒業生李崇道一開始就讀義守大學運用數學系,跟從張耀祖老師做研究,在從事研究工作中,揭示出數學長才。因此,張教員激勸他,繼續進修,因此在大學畢業後,順遂考取義守大學資訊工程學所,開始進行平方剩餘碼等相幹研究,在就讀研究所的過程當中,他極為賣力,常在嘗試室中忙到三鼓,幾近到實驗室都邑看到他的身影。

值得一提的是,在就讀大學期間,李崇道也經常在課餘時候找張耀祖先生彼此討論編碼研究,張教員深感學生好學的精力,採用「一對一」教學方式,讓學生輕易暸解,是以在校園中,經常看見張耀祖老師與李崇道相互評論辯論的身影翻譯張耀祖老師默示,李崇道很不簡單,一天可瀏覽十餘篇研究論文,隨時掌握最新資訊,並清算出心得筆記,有時他還要問學生一些問題的最新進度情形翻譯



本文來自: http://blog.youthwant.com.tw/ywcampus/newscenter/2374974/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

創作者介紹
創作者 patsyfovl4cw@outlook.com 的頭像
patsyfovl4cw

patsyfovl4cw@outlook.com