tom7089 wrote:
其他的android手機就更不消說了
carlevaro wrote:用 Google 翻譯...你還要先學會輸入外國文字
應當是"手機自己" 翻譯問題唷....
nexus5都無法使用 翻譯話
Google 翻譯就...(恕刪)
nexus5親測沒法...(恕刪)
下載完後 翻譯公司要在別的下載 字典檔
若想要自已輸入,不用安裝該說話輸入法,可直接手寫文字(或說是描畫出該文字圖形)當即辨識。
字典檔
那套APP是直接掃瞄拍圖去查的
這個APP,是日本人寫給外國人用的,必然很專心^^
如果是經常使用的語言,可下載字典檔離線翻譯 翻譯社
三星j可以下載,可是...(恕刪)
若想要自已輸入,不用安裝該說話輸入法,可直接手寫文字(或說是描畫出該文字圖形)當即辨識。
字典檔
那套APP是直接掃瞄拍圖去查的
這個APP,是日本人寫給外國人用的,必然很專心^^
如果是經常使用的語言,可下載字典檔離線翻譯 翻譯社
三星j可以下載,可是...(恕刪)
真惋惜.... 這APP 翻譯公司很方便^^~
免費生涯用翻譯APP,Google翻譯應該是相當強。
免費生涯用翻譯APP,Google翻譯應該是相當強。
Google 翻譯,以"日文"來講:不太準確....
三星j可以下載,可是開啟不克不及用。


sjcmankimo wrote:
Google 翻譯就強了
那套APP是直接掃瞄拍圖去查的
Google翻譯 也...(恕刪)翻譯手機,可以正常利用 翻譯公司下方的評論,大多都說: 不克不及使用~
nexus5親測沒法利用
下載完後,要在別的下...(恕刪)翻譯社
carlevaro wrote:
嗯....真是新鮮,我的手機,就能夠正常利用^^~
我自己有在學 翻譯公司所以大概知道是怎麼樣~
我愛潛水 wrote:
用 Google 翻譯...你還要先學會輸入外國文字
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=423&t=4274697有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

請先 登入 以發表留言。