APP名稱:微軟翻譯
APP名稱:講話和翻譯
APP名稱:Google 翻譯
APP名稱:講話和翻譯
APP名稱:iTranslate

平台:Android、iOS
評價:4.5
「Google 翻譯」應該是今朝最多人利用 翻譯翻譯APP,光是Android版的下載次數就跨越一億次!比起網頁版,「Google 翻譯」APP的利用體例更為多元,除輸入文字之外,還可使用相機或語音輸入,甚至還有中文手寫(有超大書寫區),能因應不同的場所與需要,讓利用者依本身最安閑方式輸入欲翻譯內容。
因為發展已久,「Google 翻譯」APP可以互譯高達103種語言內容,其中可以在對話模式即時互譯32種說話的語音;也能在鏡頭模式拍下文字,翻譯37種說話文字;若是是手寫輸入,乃至可輸入高達93種語言的字元。不論是使用人數或是支援 翻譯說話數目,這APP都可說是翻譯類東西的佼佼者。
「Google 翻譯」APP另外一個特色是支援離線翻譯,能支援高達52種語言。只要事先下載對應的說話包,即便手機未連上彀路,也可進行離線翻譯 翻譯社並且每個語言 翻譯離線翻譯說話包 翻譯檔案大小都不大,平均都只有30-40MB,並不會佔用太多手機的貯存空間 翻譯社別的,對於可能會需要再次參考的翻譯成效,只要加上星號就能夠收藏起來,方便下次參考。
蒲月天在「乾杯」這首歌的歌詞中有一句:「目下當今就是 誰人將來 阿誰世界」,我們每一個人小時辰對於將來都有良多想像,出格是愛看「哆啦A夢」(柯P阿誰年代還叫做「小叮噹」) 翻譯朋友,總愛想像自己如果有那些神奇的道具該有多好?
別的道具也許未必,不過「哆啦A夢」每次冒險經常使用 翻譯「翻譯蒟蒻」卻是已呈現在我們的實際糊口中了 翻譯社透過聰明型手機愈來愈壯大 翻譯運算能力,和大數據資料庫的語意分析與資料比對等,現在 翻譯翻譯APP不只是可以用來翻譯文字,也可以直接做語音翻譯,甚至利用手機的鏡頭對準招牌或告示,就能翻譯上面的文字,對於旅行者來說,實在非常方便 翻譯社
當然,比起專業 翻譯口譯人員來說,今朝的主動化翻譯手藝儘管已有長足的前進,但要完全代替真人還有一段差距,所以有志到海外留學或工作的人,學好外語仍是必要的。不過,對於短暫出國旅遊 翻譯人來說,不必花額外的時間學習,只要使用這些翻譯APP就能夠在國外與本地人溝通,照舊極度適用的。儘管機械翻譯的結果不盡完美,但就跟老外和我們講中文時一樣,即使他講的不好或用字不精確,但我們還是可以大致瞭解他 翻譯意思,比當啞巴好上太多啦!
柯P特別整理了幾款最多人下載、評價最高的翻譯APP,不管是出國旅遊或是與外國友人溝通,透過這些APP可以加快很多溝通的時候。


請先 登入 以發表留言。