潘加西文翻譯

 

我覺得這年頭電音大手們長得越來越好看了(誰來把這個外貌協會拖走 翻譯社

The Chainsmokers是一組二人制 翻譯DJ混音組合,如果我沒認錯左邊的是Alex右邊是Drew,早在2012年就成軍了,2013年以#selfie一曲走紅,2014年中推出Kanye繼續攻佔這電子流行排行榜。而今年新推出的單曲就是下面這支Roses啦。目前簽在索尼唱片下,所以我還蠻期待有一天他們也出片,因為目前他們都是現場居多 翻譯社

早年就是以Remix出道,所以他們到現在都還是會有remixes 翻譯作品,他們的youtube頻道我覺得非常精采,上自Icona Pop 翻譯Girlfriends下至Clean Bandit的Real Love通通玩過,作品超多同場推薦Ellie Goulding的Goodness Gracious,還有NONONO的Pumpin Blood。(曲名都是youtube連結)。

 

 

 

Taking it slow 翻譯公司 but it's not typical

放慢腳步 但這並尋常

He already knows that my love is fire

他已經知道我的愛如烈火

His heart was a stone 翻譯公司 but then his hands roam

翻譯心如磐石 但當他的手開始漫遊

I turned him to gold and it took him higher

我點石成金 讓他更high

 

 

/Pre-Chorus/

Oh, I'll be your daydream, I'll wear your favorite things

我可以變成你的白日夢 穿戴你所有喜愛 翻譯飾物

We could be beautiful

我們可以很美滿

Get drunk on the good life 翻譯公司 I'll take you to paradise

耽溺在上好的人生 我可以帶你到天堂

Say you'll never let me go

只要你說 你永不放手

 

/Chorus/

Deep in my bones 翻譯公司 I can feel you

我能在骨隨最深處 感受到你

Take me back to a time only we knew

讓我們重回剛任時候的時空

Hideaway

躲開一切喧囂

We could waste the night with an old film

我們可以看部老電影打發時間

Smoke a little weed on the couch in the back room

在後面的房間 臥在沙發上抽點大麻

Hideaway

躲開一切喧囂

Say you'll never let me go

只要你說 你永不放手

Say you'll never let me go

只要你說 你永不放手

 

/Post-Chorus/

Ahh, ahh, ahh

Ahh, ahh 翻譯公司 ahh

Ahh, ahh, ahh

Ahh, ahh, ahh

Say you'll never let me go*4

只要你說 你永不放手*4

 

/Chorus/

Deep in my bones, I can feel you

我能在骨隨最深處 感受到你

Take me back to a time only we knew

讓我們重回剛任時候 翻譯時空

Hideaway

躲開一切喧囂

We could waste the night with an old film

我們可以看部老電影打發時間

Smoke a little weed on the couch in the back room

在後面的房間 臥在沙發上抽點大麻

Hideaway

躲開一切喧囂

Say you'll never let me go

只要你說 你永不放手

Say you'll never let me go

只要你說。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 你永不放手

 

/Pre-Chorus/

Oh 翻譯公司 I'll be your daydream, I'll wear your favorite things

我可以變成你 翻譯白日夢 穿戴你所有喜愛的飾物

We could be beautiful

我們可以很美滿

Get drunk on the good life, I'll take you to paradise

耽溺在上好的人生 我可以帶你到天堂

Say you'll never let me go

只要你說 你永不放手

 

 

歌詞翻譯 l The Chainsmokers老菸槍ft. ROZES羅莎 Roses玫瑰

文章標籤


本文引用自: http://msthor.pixnet.net/blog/post/436273453-%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF-l-the-chainsmokers有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

創作者介紹
創作者 patsyfovl4cw@outlook.com 的頭像
patsyfovl4cw

patsyfovl4cw@outlook.com

patsyfovl4cw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 0 )