翻譯

They Don't Care About Us



最初的SkinHead的首要仇敵是東南亞移民,
此時戰後的種族主義初次以這種規模借SkinHead取得了復興翻譯
即便當是SkinHead依然沒有遭到主流社會的足夠存眷。
出格的是,次時的Street Punk也初次被Gary Bushell貼上了Oi!的標籤,
成為了朋克的一個更近似SkinHead的分支。
同時也帶動了Scooter(踏板摩托車,
即粗笨的哈雷摩托車的首要敵手)和
SKA,SkinHead Reggae(SKIN雷鬼樂)在全球的復興翻譯
而且,足球是SkinHead最熱愛的活動。

在八十年月中期,SkinHead在美國作為朋克的一部分出現在紐約翻譯
代表樂隊Agnostic Front,更多的人稱他們為NYHC(New York HardCore)而不是SkinHead。


skin head:
SkinHead(光頭党)文化最初於1969年在英國浮先,
最初的SkinHead演化於Mods(摩痞)和牙買加陌頭幫派,
並且在降生早期就橫掃了嬉皮士文化。
同期間的樂隊包括Anti-Heros, Iron Cross翻譯社 Stormwatch, Templars,
Dropkick Murphys, Niblick Henbane。

但是在八十年月末九十年月早期,一部份SkinHead背道而馳,
他們稱本身為SHARP(SkinHeads Against Racial Prejudice),
即反種族輕視的SkinHead,同時從工人階級中出現出了RASH (Red and Anarchist SkinHeads)
即反當局的社會主義SkinHead翻譯社後來更多的人稱之為Red SkinHead翻譯
SHARP和RASH的出現直接致使了SkinHead的內部分化,並為SkinHead的崩潰埋下了禍端。同時在美國也引發了SKA的第三次復興翻譯

此時大西洋兩岸,即美洲與歐洲的SkinHead權勢已羽翼豐滿,加倍有組織化並且逐步國際化;
其實SkinHead的法西斯主義與種族輕視在必然程度上被媒體誇大了,
但SkinHead簡直是白人至上主義的急前鋒,他們經由過程football hooligans(足球地痞)擴大權勢,
英國足球流氓傍邊相當一部份是SkinHead的成員。
Skrewdriver樂隊在當時起到了領軍的作用,而且直接影響到美國的SkinHead與朋克的完全決裂;
使得美國SkinHead勢力一度如火如荼。

九十年代見證了SkinHead衰敗,與曩昔不同,SkinHead入手下手逐步喪失自己的魂魄,啤酒翻譯社兄弟般的友誼翻譯社
足球,純真的工人階層不復存在.
SkinHead的複雜跨國組織也隨之崩潰翻譯社取而代之的是成群結隊的犯法團夥,
並且在SkinHead內部福壽膏氾濫.成員五花八門,
包孕中產階級家庭的青少年與來自上流社會的對將來損失決心信念的孩子們.接下來則是Gay Skinhead.

Gay SkinHead(同性戀SkinHead),最初誕生于倫敦東區,
男同性戀們試圖憑藉SkinHead的形式體現他們的氣力和權力.並且敏捷闊大的全球.

最後必須提到的則是,九十年月末,二十一世紀早期翻譯社SkinHead周全沒落
翻譯社相反的SkinHead固然在全球的總人數已大大下落,但其勢力局限確驚人的擴大了
.不再局限於西歐與北美翻譯社不再局限于白人.跟著共產主義潰散翻譯社
SkinHead在東歐,北非,甚至遠東,東南亞與南美卻層出不窮.
而且一反九十年月的雜沓,在某些跡象中可以看出以上區域的SkinHead再一次表現出完全的同一性.
跟著全球化的車輪滾滾向前與互聯網的普及,各地的SkinHead加倍輕易相互聯絡.
而全球化並沒有消弭種族矛盾,相反在大大都地域不同的種族主義出現了分歧水平的復興.
包孕俄羅斯人與高加索人的矛盾,馬來西牙與澳大利亞的矛盾等等.與眾所周知的中日矛盾,
越南與柬普寨的矛盾,在這些熱門地域翻譯社特別是俄羅斯翻譯社澳大利亞和日本,
馬來西牙,都閃現出SkinHead的身影.他們中相當一部分人等候著SkinHead的第三次浪潮.


同期間的樂隊還包羅The Oppressed, The Business, Sham69, Cock Sparrer翻譯社 Blitz翻譯社 Last Resort, Condemned84 and Combat84等等。
但他們更喜好稱自己為American Oi!(美國Oi),這是一個全新的概念。

SkinHead的第二次海潮於七十年月末與八十年代初到來,
首要來曆於Punk(朋克),但SKA元素依然保留在SkinHead的氣勢派頭傍邊翻譯
融合了朋克的衝擊力與SKA的節拍感。這一期間Cockney Rejects是其時最好的樂隊。By:Michael Jackson

很魔性)

Skin head 人面獸心

(原意:光頭黨,1、70年月英國種族輕視主義分子,後來80年代~90年月出現SHARP社會主義之分支,故也有反種姓的一位,2、Skinhead&Rubbernecks 則是指不戴套跟戴套)

Dead head 行屍走肉 (原意:死人頭)
Everybody 所有人
Gone bad 變坏了
Situation 見風使舵(原意:處境)
Speculation 投契揣測
Everybody 所有人
Allegation 起訴斷言
In the suite 在庭上
On the news 在新聞裏
Everybody 所有人
Dog food 一文不值
Bang bang
Shock dead 嚇死
Everybody's 所有人的
Gone mad 憤慨

All i wanna say is that 華頓翻譯社只想說
They don't really care about us 他們對我們見死不救
All i wanna say is that 我只想說
They don't really care about us 有誰在乎我們

Beat me 打擊華頓翻譯社
Hate me 仇恨我
You can never 翻譯公司永久無法
Break me 擊垮我
Wwill me 哄騙華頓翻譯社
Thrill me 威脅我
You can never 你永遠沒法
Kill me 殺了我
Jew me 诳騙我(因要跟kill me對等。

翻譯:Evan
(如有問題,還請方家匡正,=v=+作為某E學習參考翻譯話說,MJ的音樂。所以採欺騙vt,但後有kike猶太人,故如有毗連,這這裡

也可翻為猶太人的華頓翻譯社)
Sue me 控告我
Everybody 所有人
Do me 都想整我
Kick me 踢華頓翻譯社
Kike me 犹太人的華頓翻譯社
Don't you black or white me 翻譯公司顛倒青紅皁白

All I wanna say is that 我只想說
They don't really care about us 有誰在意我們
All I wanna say is that 我只想說
They don't really care about us 他們對我們縮手旁觀

Tell me what has become of my life 告訴我華頓翻譯社的糊口釀成了什麽?
I have a wife and two children who love me 華頓翻譯社有愛著我的妻子和兩個孩子
I'm a victim of police brutality翻譯社 now 我現在是公權暴虐下的受害者
I'm tired of bein' the victim of hate, 我已厭倦了受害者的糊口
your rapin' me of my pride 你打劫了我的自尊
Oh for god's sake 究竟爲了什麽
I look to heaven to fulfill its prophecy... 我這是想把塵寰變天堂
Set me free 放過華頓翻譯社

Skin head 人面獸心
Dead head 行屍走肉
Everybody 所有人
Gone bad 變坏了
Trepidation 震顫發急
Speculation 投契揣測
Everybody 所有人
Allegation 控訴
In the suite 在庭上
On the news 新聞裏
Everybody 所有人
Dog food 一文不值
Black man 黑人
Black male 黑人
Throw the brother 把我的兄弟
In jail 投入牢獄

All I wanna say is that 華頓翻譯社只想說
They don't really care about us 在他們的眼裏我們什麽也不是
All I wanna say is that 我只想說
They don't really care about us 有誰在乎我們

Tell me what has become of my rights? 告知我什麽才是華頓翻譯社的權力 ?
Am i invisible 'cause you ignore me 因爲你們的冷視,使我迷茫
your proclamation promised me free liberty, now. 你曾對華頓翻譯社許下自由的許諾
I'm tired of bein' the victim of shame 我已厭倦成爲陰謀的受害者
They're throwin' me in a class with a bad name 他們對華頓翻譯社肆意離間
I can't believe this is the land from which i came 我沒法相信這是養育我的故土

You know i really do hate to say it 翻譯公司知道我真得不想這麽說
The government don't wanna see 政府也不想看到這
But it Roosevelt was livin', he wouldn't let this be翻譯社 no no.
但若是羅斯福還在世,他絕對不會讓此事産生,不,不

Skin head 人面獸心
Dead head 行尸走肉
Everybody 所有人
Gone bad 變壞了
Situation 見風使舵
Speculation 投契臆測
Everybody 所有人
Litigation 互告互
Beat me 打擊華頓翻譯社
Bash me 痛擊我
You can never 你永久沒法
Trash me 擊廢我
Hit me 攻擊華頓翻譯社
Kick me 辚轹我
You can never 你永久沒法
Get me 摧毀我

All I wanna say is that 我只想說
They don't really care about us 有所在乎我們呢?
All I wanna say is that 華頓翻譯社只想說
They don't really care about us 他們根本對我們一無所惜

Some things in life they just don't wanna see 生射中有些他們不想看到的
But if Martin Luther was livin' 但若是馬丁路德在世的話
He wouldn't let this be 他絕對不允此事産生

Skinhead 人面獸心
Deadhead 行尸走肉
Everybody 每個人
Gone bad 變壞了
Situation 見機行事
Segregation 種族隔離
Allegation 告來告去
Everybody 所有人
Litigation 都來起訴
In the suite 在公堂上
On the news 在新聞里
Everybody 所有人
Dog food 一文不值
Kick me 絆倒華頓翻譯社
Kike me 中傷我
Don't you wrong or right me 對我比手劃腳
All I wanna say is that 我只想說
They don't really care about us 有誰再無我們
All I wanna say is that 我只想說
They don't really care about us 他們完全冷視
All I wanna say is that 華頓翻譯社只想說
They don't really care about us 有誰在意我們
All I wanna say is that 華頓翻譯社只想說
They don't really care about us 他們一無所惜
×××××××××××××××××××××××××××

最原始版本:牢獄版



以下內文出自: http://blog.udn.com/verchie/3147016有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 patsyfovl4cw 的頭像
patsyfovl4cw

patsyfovl4cw@outlook.com

patsyfovl4cw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)