印度語口譯為我唱些新的工具吧
說我將會我相信,在有那麼一天 翻譯時候
Stand by me,
工作會怎麼産生
Stand by me 翻譯公司
沒有人知道,工作會釀成如何
吃了一餐然後吐逆,在如許一個星期天

Maybe you and I will not believe in 翻譯公司
所以你究竟是怎麼了
站在我這邊


Said I would and I believe in one day,
They only seem to come and go away.

Stand by me,
站在我這邊
Don’t you know the cold and wind and rain don’t know,



也許我會知道,耶
They only seem to come and go, away.
他們就只能如許的來,然後離去
There is one thing I can never give you,
沒有人知道,事情會變成怎樣

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
綠洲合唱團--站在我這邊

[歌詞翻譯]Oasis--Stand By Me

Oasis-Stand By Me
So what’s the matter with you,
沒有人知道,工作會變成如何
Yeah nobody knows,
為我唱些新的器材吧


站在我這邊
站在我這邊


Times are hard when things have got no meaning,

耶,沒有人會知道
Nobody knows the way it’s gonna be,

所以你究竟是怎麼一回事

Don’t you know the cold and wind and rain don’t know,


沒有人會知道
Sing me something new
翻譯公司



沒有人知道,工作會釀成如何
沒有人知道,工作會變成如何
Nobody knows the way it’s gonna be,

Stand by me 翻譯公司
在我的心起頭燃燒之前

Nobody knows,
事情會怎麼發生,耶
若是你要離開,你會帶我一路走嗎
The thing we find behind the door.
站在我這邊
Nobody knows the way it’s gonna be 翻譯公司
我還有,還有良多事需要進修


站在我這邊
Nobody knows 翻譯公司
它們就只能如許 翻譯來,然後離去
The way it’s gonna be.

Before my heart starts to burn.
耶,沒有人會知道


站在我這邊
I’m tired of talking on my phone,
有一件工作我永久也沒法給你
But don’t you know the cold and wind and rain don’t know
我在地板上找到一把鑰匙


Yeah God only knows 翻譯公司
Nobody knows, yeah nobody knows,
站在我這邊
Sing me something new,
站在我這邊
工作會怎麼産生
So what’s the matter with you 翻譯公司

Stand by me 翻譯公司
然則你難道不知道嚴寒的風和雨自己不知道
沒有人知道,事情會釀成如何
Nobody knows the way it’s gonna be,
耶,沒有人會知道
They only seem to come and go, away.
If your leaving will you take me with you,

So what’s the matter with you,
The way it’s gonna be, yeah.

站在我這邊
Stand by me,
你莫非不知道冰涼 翻譯風和雨本身不知道

站在我這邊
Stand by me,

Stand by me 翻譯公司
I’ve found a key upon the floor,
沒有人會知道

他們就只能如許的來,然後離去
站在我這邊
Stand by me 翻譯公司

你難道不知道冰冷的風和雨自己不知道
Sing me something new,
Nobody knows the way it’s gonna be,

My heart will never be your home,
我已厭倦再講德律風
或許你和我將不會相信
耶,沒有人會知道
Nobody knows the way it’s gonna be 翻譯公司


The way it’s gonna be.
事情會怎麼發生
They only seem to come and go, away.


Stand by me,
沒有人會知道

Nobody knows the way it’s gonna be,
Stand by me,
事情會怎麼産生


I’ve 翻譯公司 got a lot of things to learn,
時間讓人坐立難安,當所有事物都落空任何意義




沒有人知道,工作會變成如何

Maybe I can see, yeah,


The way it’s gonna be.
沒有人知道,事情會釀成如何


沒有人會知道
Stand by me 翻譯公司
沒有人知道,事情會釀成怎樣
沒有人知道,工作會變成如何
沒有人知道,工作會釀成怎樣
我們在地板上找到了什麼


Nobody knows the way it’s gonna be,

Nobody knows the way it’s gonna be 翻譯公司

沒有人知道,事情會釀成如何
我的心永久也不是你 翻譯歸宿
Don’t you know the cold and wind and rain don’t know,






Made a meal and threw it up on sunday,


文章來自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/6470401.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 patsyfovl4cw 的頭像
    patsyfovl4cw

    patsyfovl4cw@outlook.com

    patsyfovl4cw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()