close
工業工程翻譯所以,小弟想徵求『請勿嚼食口香糖』的列國語言翻譯...感謝
好啦我講白話一點
畫圖示意不就行了
徵求後要做什麼用可以...(恕刪)唯一這一句~你認為有什麼作業好做?
徵求後要做什麼用可以...(恕刪)唯一這一句~你認為有什麼作業好做?
寫得這麼明了~你還看不懂
僅有這一句~你認為有...(恕刪)
大師都知道在捷運上不...(恕刪)
Don't eat chewing gum on MRT,Please.

僅有這一句~你認為有...(恕刪)
大師都知道在捷運上不...(恕刪)
Don't eat chewing gum on MRT,Please.
難怪會有人看不懂制止飲食 翻譯圖示了
捷運車廂內不就有圖示了
翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
อย่ากินเคี้ยวหมากฝรั่ง, กรุณา
甘晤三小羅用?@@?
你基本沒籌算幫忙就算了吧

อย่ากินเคี้ยวหมากฝรั่ง, กรุณา
甘晤三小羅用?@@?
大師都知道在捷運上不能吃器材、喝水和嚼口香糖,國人大部分都能謹守規定
要叫人不要吃口香糖之前 翻譯公司但願你不要用這種回文的態度去跟他人說話.
煥仔 wrote:
你底子沒打算幫忙就免...(恕刪)
要叫人不要吃口香糖之前 翻譯公司但願你不要用這種回文的態度去跟他人說話.
oggyoggy wrote:
寫得這麼清楚明了~你還看不懂
煥仔 wrote:
幹嗎翻譯這句話 翻譯多國說話?
oggyoggy wrote:
oggyoggy wrote:
無說話的問題翻譯是嚼食口香糖,特別是參觀客居多,小弟見到都邑提示一下
oggyoggy wrote:
之前有人把功課拿上來問說.
(例:泰文 韓文 拉丁文)
實際世界中良多人是會扁人的..
算了= =.
thunderbird wrote:
煥仔 wrote:
文章標籤
全站熱搜